• Facebook
  • X
  • LinkedIn
  • Instagram

Síguenos en los medios sociales

Añadir al carrito

UN ESTUDIO JURÍDICO DEL RÉGIMEN LINGÜÍSTICO DE LAS INSTITUCIONES DE LA UNIÓN EUROPEA

FABEIRO, PATRICIA

REVISTA DE LLENGUA Y DRET, n.º 44/2005, pág. 49

I. INTRODUCCIÓN: EL RÉGIMEN LINGÜÍSTICO DE LAS INSTITUCIONES DE LA UNIÓN EUROPEA. II. EL PAPEL DE LOS TRATADOS DE LAS COMUNIDADES EN LA DETERMINACIÓN DEL RÉGIMEN DE MULTILINGÜISMO INTEGRAL Y LAS ESCASAS MODIFICACIONES QUE INTRODUCE EL TRATADO POR EL QUE SE ESTABLECE UNA CONSTITUCIÓN PARA EUROPA. III. LOS REGLAMENTOS (CE) Y (CEEA) N.º 1/58, DE 15 DE ABRIL DE 1958. IV. LA ORDENACIÓN DE LA MULTIOFICIALIDAD Y DE LAS LENGUAS DE TRABAJO EN LOS REGLAMENTOS INTERNOS DE LAS INSTITUCIONES: LA COMISIÓN EUROPEA, EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL TRIBUNAL DE CUENTAS. V. EL RÉGIMEN ESPECÍFICO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA. VI. EL RÉGIMEN LINGÜÍSTICO DE VARIOS ORGANISMOS DE LA UNIÓN QUE NO TIENEN LA CONSIDERACIÓN DE INSTITUCIONES. VII. LAS RAZONES DEL RÉGIMEN LINGÜÍSTICO DE LAS INSTITUCIONES. VIII. LOS RETOS A QUE SE ENFRENTA EL RÉGIMEN LINGÜÍSTICO DE LAS INSTITUCIONES DE LA UNIÓN EUROPEA.

Ver teléfonos